Valentīna dienas dzejoļi un romantiski dzejoļi par mīlestību
Dažreiz ideāls veids, kā pateikt “es tevi mīlu”, ir dzejolis par mīlestību. Šeit ir mūsu visu laiku mīļākie Valentīna dienas dzejoļi.
Guido Mieth / Getty Images
Nav nekas saldāks par mīlestības dzejoļa sniegšanu vai saņemšanu no sava Valentīna 14. februārī, taču dažreiz var būt grūti atrast pareizos vārdus. Ja vēlaties mīlestību izplatīt ar Valentīna dienas dzejoli šogad, neuztraucieties - jums nav pašiem jānāk klajā ar idejām. Šogad ļaujiet šiem slavenajiem mīlas dzejoļiem iedvesmot jūsu jauko vēstījumu saviem mīļajiem.
Šajā rakstā:
- Mīlestības dzejoļi viņai
- Mīlestības dzejoļi viņam
- Īsi mīlas dzejoļi
- Skumji mīlestības dzejoļi
- Smieklīgi mīlas dzejoļi
Mīlestības dzejoļi viņai
[Es nesu tavu sirdi sev līdzi (es to nesu iekšā]
ar e. e. Cummings
Es nēsāju tavu sirdi sev līdzi
mana sirds) es nekad neesmu bez tā (jebkur
es eju tu ej, mans dārgais; un viss, kas tiek darīts
tikai jūs to darāt, mīļā)
Es baidos
nav likteņa (jo tu esi mans liktenis, mans mīļais) es gribu
nav pasaules (skaista tu esi mana pasaule, mana patiesā)
un jūs esat tas, ko mēness vienmēr ir domājis
un lai arī kāda saule vienmēr dziedātu, jūs esat jūs
šeit ir visdziļākais noslēpums, ko neviens nezina
(šeit ir saknes sakne un pumpura pumpurs
un koku debesis, ko sauc par dzīvību; kas aug
augstāk nekā dvēsele var cerēt vai prāts var slēpties)
un tas ir brīnums, kas atšķir zvaigznes
Es nēsāju tavu sirdi (es to nēsāju sirdī)
Bērni skrien cauri
Autors: Rumi, Kolmaņa Bārksa tulkojums ar Džonu Moinu
Es kādreiz kautrējos.
Tu liki man dziedāt.
Es mēdzu atteikt lietu pie galda.
Tagad es kliedzu vairāk vīna.
Drūmā cieņā,
Es mēdzu sēdēt uz sava paklājiņa un lūgties.
Tagad bērni skrien cauri
un liec man sejas.
Simts mīlestības sonētu: XVII
Autors: Pablo Neruda, tulkojis Marks Eisners
Es nemīlu tevi tā, it kā tu būtu sāls roze, topāzs,
vai neļķu bultiņa, kas izplata uguni:
Es mīlu tevi, kā mīl noteiktas neskaidras lietas,
slepeni, starp ēnu un dvēseli.
Es tevi mīlu kā augu, kas nevis zied, bet nes
šo ziedu gaisma, paslēpta sevī,
un pateicoties jūsu mīlestībai radās ciešais aromāts
no zemes manā ķermenī dzīvo vāji.
Es mīlu tevi, nezinot, kā, kad un no kurienes,
Es tevi mīlu tieši bez problēmām vai lepnuma:
Es mīlu tevi šādi, jo es nezinu nevienu citu veidu, kā mīlēt,
izņemot šādā formā, kurā es neesmu, ne arī tu,
tik tuvu, ka tava roka man uz krūtīm ir mana,
tik tuvu, ka acis aizveras ar maniem sapņiem.
Mīlestības dzejoļi viņam
svars
autors nayyirah waheed
viņš bija tik skaists
jo
kad viņš viņu turēja
viņam nebija rūp “būt vīrietim”.
'būt vīrietis'
tam nebija nekā kopīga.
šie ziedi izlēja no viņa krūtīm.
- svars
Īsi mīlas dzejoļi
tu
autore Aleksandra Elle
tu man esi kā pavasara laiks.
jo vairāk jūs mīlat,
vairāk tu zied.
jo siltāks tas kļūst, jo vairāk
skaisti jūs kļūstat.
bez nosaukuma
autors nayyirah waheed
viņa vaicāja “tu esi iemīlējusies
kā izskatās mīlestība ”
uz kuru es atbildēju
', Tāpat kā viss, ko jebkad esmu pazaudējis
atgriezies pie manis.'
Skumji mīlestības dzejoļi
Viņš man nepaliktu, un kurš gan var brīnīties
autors: A. E. Housman
Viņš nepaliktu pie manis, un kurš gan var brīnīties?
Viņš nepaliktu, lai es stāvētu un skatītos.
Es pakratīju viņa roku un saplosīju sirdi saulītē,
Un pavadīju pusi savas dzīves par saviem ceļiem.
Nekad nedod visu sirdi
Autors: W. B. Jā
Nekad nedod visu sirdi mīlestībai
Diez vai šķitīs vērts padomāt
Kaislīgām sievietēm, ja tā šķiet
Noteikti, un viņi nekad nesapņo
Ka tas izzūd no skūpsta līdz skūpstam;
Viss, kas ir jauki, ir
Bet īss, sapņains, laipns prieks.
O, nekad nedod sirdi taisni,
Viņiem, par visām gludām lūpām, var teikt:
Viņi ir devuši savu sirdi spēlei.
Un kurš to spētu nospēlēt pietiekami labi
Ja kurls un mēms un akls ar mīlestību?
Tas, kurš to izdarīja, zina visas izmaksas,
Jo viņš atdeva visu savu sirdi un pazaudēja.
Mīlestības filozofija
Autore Percy Bysshe Shelley
Strūklakas sajaucas ar upi
Un upes ar okeānu,
Debesu vēji sajaucas mūžīgi
Ar saldu emociju;
Nekas pasaulē nav vienots,
Visas lietas ir dievišķas
Sajaucas viens ar otru -
Kāpēc ne es ar tavu?
Redzēt kalnus skūpsts augstu debesīs,
Un viļņi saķer viens otru;
Neviena māsa-puķe netiks piedota
Ja tas nicina savu brāli;
Un saules gaisma ieskauj zemi,
Un mēness stari skūpsta jūru
Kas ir visu šo skūpstu vērts,
Ja tu mani noskūpsti?
Smieklīgi mīlas dzejoļi
Valentīna
autore Karola Ann Duffy
Ne sarkanā roze, ne satīna sirds.
Es tev dodu sīpolu.
Tas ir mēness, kas ietīts brūnā papīrā.
Tas sola vieglu, piemēram, rūpīgu mīlestības izģērbšanu.
Šeit.
Tas tevi aizslēks līdz asarām
kā mīļākais.
Tas radīs jūsu pārdomas
skumjošs bēdu foto.
Es cenšos būt patiess.
Ne jauka karte vai kissogramma.
Es tev dodu sīpolu.
Tā niknais skūpsts paliks uz lūpām,
pieder un uzticīgs
kā mēs esam,
tik ilgi, cik mēs esam.
Ņem to.
Tās platīna cilpas sarūk līdz laulības gredzenam,
ja tev patīk.
Letāls.
Tā smarža pieķersies jūsu pirkstiem,
pieķerties pie sava naža.